关键词1
关键词101
关键词201
关键词301
关键词401
关键词501
关键词601
关键词701
关键词801
关键词901
关键词1001
关键词1101
关键词1201
关键词1301
关键词1401
关键词1501
关键词1601
关键词1701
关键词1801
关键词1901
懂视1
懂视101
懂视201
懂视301
懂视401
懂视501
懂视601
懂视701
懂视801
懂视901
懂视1001
懂视1101
懂视1201
懂视1301
懂视1401
懂视1501
懂视1601
懂视1701
懂视1801
懂视1901
文库1
文库101
文库201
文库301
文库401
文库501
文库601
文库701
文库801
文库901
文库1001
文库1101
文库1201
文库1301
文库1401
文库1501
文库1601
文库1701
文库1801
文库1901
步遥情感网
全部频道
首页
科技
教育
生活
旅游
时尚
美容
美食
健康
体育
游戏
汽车
家电
您的当前位置:
首页
君住的舒服就可以了用古文怎么说?
君住的舒服就可以了用古文怎么说?
来源:步遥情感网
1. 古文中,“君”是对人的尊称,相当于现代汉语中的“您”。
2. “住的舒服”可以译为古文中的“居之适”,意指居住得舒适。
3. “就”在古文中可以表示“只要”或“即”,此处可译为“乃”。
4. “可以”在古文中常常简化为“可”,表示允许或认可。
综上所述,原句“君住的舒服就可以了”改写为古文可以是:“君居之适,乃可矣。”
显示全文